Isaiah 1:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
С головы до пят нет у вас живого места, только раны, рубцы и открытые язвы — не промытые, не перевязанные, не смягчённые маслом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
От самых ног до темени изранены ваши тела, покрыты они порезами и язвами, но вас не беспокоило, что грязны и неперевязаны они.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С головы до ног не осталось на вас места живого — сплошь синяки, рубцы да раны открытые, непромытые, не смягченные маслом, неперевязанные».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные, и необвязанные, и не смягчённые маслом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
от подошвы ноги до макушки головы нет больше ничего целого на нём: только раны и полосы и свежие побои, которые не очищены и не перевязаны, и не смягчены маслом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны – неочищенные, и необвязанные, и не смягченные елеем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
С головы до пят нет здорового места, только раны, рубцы и открытые язвы — не промытые, не перевязанные, не смягченные маслом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
С головы до пят нет здорового места – только раны, рубцы и открытые язвы, не промытые, не перевязанные, не смягченные маслом.
Russian Synodal 1876
От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
От подошвы ног до темени нет живого места - только раны, рубцы и открытые язвы, не промытые, не перевязанные, не смягчённые маслом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
От самых ног до темени изранены ваши тела, вам больно, ваши язвы открыты. Вам не было дела до грязных и неперевязанных ран.