Isaiah 10:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Свет Исраила станет огнём, святой Бог его — пламенем, которое в один день сожжёт и пожрёт терновник её и колючки;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Свет Израиля будет огнём, и Святой Его — пламенем, которое сжигает сначала терновник и сорняки,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Свет Израиля вспыхнет огнем, его Святыня пламенем заполыхает, в один день сожжет, истребит колючки и терновник,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Свет Израиля будет огнём, и его святой – пламенем, которое сожжёт и пожрёт его тёрны и его репейники в один день;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то есть Свет Израиля станет огнём и Святой его - пламенем, которое зажжёт и поглотит терны и колючий кустарник его в один день;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Свет Израиля будет огнем, и Святой его – пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Свет Израилев станет огнем, Святой его — пламенем, которое в один день сожжет и пожрет терновник ее и колючки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Свет Израилев станет огнем, Святой его – пламенем, которое в один день сожжет и пожрет терновник ее и колючки.
Russian Synodal 1876
Свет Израиля будет огнем, и Святый его – пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Свет Исраила станет огнём, Святой его - пламенем: в один день сожжёт и пожрёт он терновник его и колючки.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Свет Израиля будет огнём, и Святой его - пламенем, которое сжигает сначала терновник и сорняки, а затем