Isaiah 11:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они налетят на холмы филистимлян на западе, вместе ограбят народ на востоке. На Эдом и Моав протянут руки, и покорятся им аммонитяне.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ефрем с Иудеей пойдут против филистимлян, они будут подобны птицам, падающим сверху на маленького зверька, вместе они заберут богатства у людей Востока и вместе будут править Едомом, Моавом и народом Аммона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На плечах филистимлян устремится она на запад и вместе с ними разорит сынов Востока: на Эдом и Моав наложат руки и покорят аммонитян.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И полетят на плечах Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат свою руку, и дети Аммона будут подданными им.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но они полетят в сторону моря на плечи филистимлян, и вместе ограбят жителей востока; от Едома и Моава они займут владения, и аммонитяне будут подданными им.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И полетят на плечи филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Эдома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они налетят на холмы филистимлян на западе, вместе ограбят народ на востоке. На Эдом и Моав протянут руки, и покорятся им аммонитяне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они налетят на холмы филистимлян на западе, вместе ограбят народ на востоке. На Эдом и Моав протянут руки, и покорятся им аммонитяне.
Russian Synodal 1876
И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они налетят на спины филистимлянам на западе; вместе ограбят народ востока. На Эдом и Моаб протянут руки, и покорятся им аммонитяне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Разгневался Господь и разделил море Египта. Он протянет руку и над Евфратом и рассечёт его ударом на семь ручьёв, через которые можно перейти, не снимая сандалий.