Isaiah 13:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Я накажу мир за его зло, нечестивых — за их грехи. Я положу конец гордыне надменных и унижу гордость безжалостных.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь говорит: «Я в мир пришлю беду, Я накажу за зло и за грехи, Я лишу гордых гордости, Я пресеку хвастовство тех, кто притесняет других.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Я взыщу с этого мира за зло его, с нечестивцев — за их преступления, положу конец высокомерию гордых, осажу гордыню безжалостных.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я накажу мир за зло, и нечестивых – за их беззакония, и положу конец высокомерию гордых, и уничижу надменность притеснителей;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Да, Я посещу на земном шаре всякую злобу, а у безбожных - их вину; высокомерию гордых Я положу конец и высокомерие насильников унижу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Я накажу мир за зло и нечестивых – за беззакония их, и положу конец высокоумию гордых, и уничижу надменность притеснителей;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я накажу мир за его зло, нечестивых — за их грехи. Я положу конец гордыне надменных и унижу гордость беспощадных.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я накажу мир за его зло, нечестивых – за их грехи. Я положу конец гордыне надменных и унижу гордость безжалостных.
Russian Synodal 1876
Я накажу мир за зло, и нечестивых – за беззакония их, и положу конец высокоумию гордых, и уничижу надменность притеснителей;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я накажу мир за его зло, нечестивых - за их грехи. Я положу конец гордыне надменных и унижу гордость безжалостных.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь говорит: "Я в мир пришлю беду, Я накажу за зло и за грехи, Я лишу гордых гордости, Я пресеку хвастовство тех, кто притесняет других.