Isaiah 13:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Из-за этого ослабнут все руки, и у всякого дрогнет сердце.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и люди, утратив смелость, ослабнут от страха.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому руки опустятся у людей, сердца у них дрогнут,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Оттого руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому все руки вяло свисают вниз, и унывает всякое человеческое сердце;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Оттого руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Из-за этого ослабнут все руки, и у всякого дрогнет сердце.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Из-за этого ослабнут все руки, и у всякого дрогнет сердце.
Russian Synodal 1876
От того руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Из-за этого ослабнут все руки, и у всякого дрогнет сердце.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и люди, утратив смелость, ослабнут от страха.