Isaiah 14:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не радуйтесь, филистимляне, что сломан поражавший вас жезл, потому что от змеиного корня родится гадюка, а её плодом будет змея-стрелка.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты счастлива, земля филистимлян, потому что царь, поразивший тебя, мёртв. Но не слишком радуйся, потому что, хотя его время кончилось, придёт его сын и будет править, как будто змея породит ещё более ядовитую змею, которая будет для тебя очень опасна.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Радоваться не спешите, филистимляне, что сокрушен поражавший вас жезл; от змеиного корня родится гадюка, а от нее произойдет летучий змей!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
не радуйся, земля Филистимлян, что сокрушён жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеи выйдет аспид, и его плодом будет летучий дракон.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Не радуйся, вся земля Филистимкая, о том, что палка, которая била тебя, сломалась! Ибо из корня змея произойдёт ядовитая гадюка, а плод её - крылатый дракон.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Не радуйся, земля филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Не радуйтесь, филистимляне, что сломан поражавший вас жезл, потому что от змеиного корня родится гадюка, а плодом ее будет змея-стрелка.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не радуйтесь, филистимляне, что сломан поражавший вас жезл, потому что от змеиного корня родится гадюка, а плодом ее будет змея-стрелка.
Russian Synodal 1876
не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть не радуются филистимляне, что сломан поражавший их жезл, из змеиного отродья выползет гадюка, и плодом её будет крылатый огненный змей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты счастлива, земля филистимлян, потому что царь, поразивший тебя, мёртв. Но не слишком радуйся, ибо, хотя его время кончилось, придёт его сын и будет править - змея породит змею, ещё более страшную. Он будет для тебя очень опасен.