Isaiah 16:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Дай нам совет, прими решение. Пусть твоя тень среди полудня, как ночь, нас укроет. Спрячь изгнанников, не выдавай скитальцев.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Помоги нам, — они говорят, — скажи, что нам делать, укрой от врагов, как укрывают тени от полуденного солнца, не выдавай нас врагам».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Не откажите в совете, примите о нас решение: в ясный полдень укройте тенью темной, как ночь, спрячьте изгнанников, не выдавайте скитальцев.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
"Составь совет, постанови решение; осени нас среди полудня, как ночью, твоей тенью, укрой изгнанных, не выдай скитающихся.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Дай нам совет, создай посредничество! Сделай подобной ночи тень твою в светлый полдень, скрой изгнанных, не выдай беглецов!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Составь совет, постанови решение, осени нас среди полудня, как ночью, тенью твоей, укрой изгнанных, не выдай скитающихся.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Дай нам совет, прими решение. Сделай в полдень тень свою ночи подобной. Спрячь изгнанников, не выдавай скитальцев.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Дай нам совет, прими решение. Сделай в полдень тень свою ночи подобной. Спрячь изгнанников, не выдавай скитальцев.
Russian Synodal 1876
"Составь совет, постанови решение; осени нас среди полудня, как ночью, тенью твоею, укрой изгнанных, не выдай скитающихся.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Беженцы из Моаба требуют: "Дай нам совет, прими решение. Сделай в полдень свою тень подобной ночи. Спрячь изгнанников, не выдавай скитальцев.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Помоги нам, - они говорят, - скажи, что нам делать, укрой от врагов, как укрывают тени от полуденного солнца. Не выдавай нас врагам".