Isaiah 18:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ещё до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, Вечный отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесёт.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И случится страшное: будет час, когда распускаются цветы и виноград завязывает почки, но ещё до сбора придёт враг и посечёт все лозы, потопчет виноградники и разбросает всё вокруг.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Он еще до сбора винограда, когда цветы сменятся завязью, подрежет ножом садовым ветви, отсечет ростки и отбросит,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо прежде собирания винограда, когда он отцветёт, и грозд начнёт созревать, Он отрежет ножом ветви, и отнимет, и отрубит отрасли.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо перед жатвой, как только пройдёт цвет и пучок ягод станет созревающей гроздью, то Он отрежет ножами винодела ветви и удалит ростки, отрубит их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо прежде собирания винограда, когда он отцветет и гроздь начнет созревать, Он отрежет ножом ветви и отнимет и отрубит отрасли.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Еще до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, он отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Еще до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, он отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесет.
Russian Synodal 1876
Ибо прежде собирания винограда, когда он отцветет, и грозд начнет созревать, Он отрежет ножом ветви и отнимет, и отрубит отрасли.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так как ещё до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью винограда, Он отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесёт.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В чудесный летний полдень люди будут отдыхать (во время уборки урожая, когда нет дождя, а лишь роса на траве по утрам). И случится страшное, будет час, когда распускаются цветы, и виноград завязывает почки, но ещё до сбора придёт враг и посечёт все лозы, потопчет виноградники и разбросает вокруг.