Isaiah 2:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Гордыня людская будет унижена, гордость всякого смирена; один лишь Вечный будет превознесён в тот день,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда они перестанут быть гордыми. Кто теперь горд, тот склонится до земли, и один Господь будет стоять высоко.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сокрушена будет гордость людская, высокомерие смертных осажено — будет высок лишь ГОСПОДЬ в тот день,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И падёт величие человеческое, и высокое людей унизится; и один Господь будет высок в тот день,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда гордость людей будет сломлена и высокомерие мужей унижено, и один Господь будет стоять высоко возвеличенным в тот день.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Гордыня людская будет унижена, гордость всякого смирена; один лишь Господь будет возвеличен в тот день,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Гордыня людская будет унижена, гордость всякого смирена; один лишь Господь будет возвеличен в тот день,
Russian Synodal 1876
И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Гордыня людская будет унижена, гордость всякого смирена; один лишь Вечный будет высок в тот День,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда они перестанут быть гордыми: кто теперь горд, тот склонится до земли, и один Господь будет стоять высоко.