Isaiah 2:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Люди укроются в расселинах скал и в ямах земли от страха перед Вечным и от славы Его величия, когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Люди спрячутся среди скал, камней и в расщелинах, в страхе перед Господом и великой силой Его, когда Господь восстанет, чтобы землю сокрушить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Побегут в пещеры прятаться, в норы земляные забьются в страхе пред ГОСПОДОМ, перед сиянием Его величия, когда станет Он сотрясать землю!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И люди войдут в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы Его величия, когда Он восстанет сокрушить землю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо они спрячутся в расщелины скал и земные ямы от ужасающего взгляда Господа и от сияния величия Его, когда Он поднимется, чтобы устрашить землю.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И войдут [люди] в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Люди уйдут в расселины скал и в ямы земли от страха Господа и от славы Его величия, когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Люди уйдут в трещины скал и в ямы земли от страха Господа и от славы Его величия, когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.
Russian Synodal 1876
И войдут [люди] в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Люди уйдут в трещины скал и в ямы земли от страха Вечного и от блеска Его величия, когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди спрячутся среди скал, камней и в расселинах, в страхе перед Господом и великой силой Его, когда Господь восстанет, чтобы сокрушить землю.