Isaiah 2:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Унижены будут люди, смирится всякий — Ты не прощай их.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всё хуже и хуже становятся люди, они стали ниже своих идолов, а вожди даже не пытаются их возвысить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В унижении склоняются они перед идолами — не прощай их, Господи!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И человек преклонился, и мужчина унизился, – и Ты не простишь их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так унизился человек и обесчестил себя мир мужей: Ты не простишь им этого.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И преклонился человек, и унизился муж – и Ты не простишь их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Унижены будут люди, смирится всякий — Ты не прощай их.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Унижены будут люди, смирится всякий – Ты не прощай их.
Russian Synodal 1876
И преклонился человек, и унизился муж, – и Ты не простишь их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Унижены будут люди, смирится всякий - не прощай их.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всё хуже и хуже становятся люди, они унизили себя. И Ты не простишь их, о Боже!