Isaiah 23:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
По великим водам приходило зерно с берегов Шихора; жатва с берегов Нила привозилась в Тир, и был он местом, где народы вели торг.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они плавали по морям в поисках зерна, а торговцы из Тира покупали зерно, выращенное у Нила, и продавали его другим народам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
переплывали его воды могучие. Получали вы доходы от зерна, собранного в Шихоре на берегу Нила; были вы крупными торговцами среди народов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва большой реки, и он был торжищем народов.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На великих водах было зерно Сихора и урожай реки Нила их прибылью, и он стал складом для народов.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва [большой] реки, и был он торжищем народов.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
По великим водам приходило зерно Шихора, жатва Нила была доходом Тира, и был он местом торга народов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
По великим водам приходило зерно Шихора; жатва Нила была доходом Тира, и был он местом торга народов.
Russian Synodal 1876
По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва [большой] реки, и был он торжищем народов.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
По великим водам приходило зерно Египта; жатва Нила была доходом Тира, и был он местом торга народов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они плавали по морям в поисках зерна, покупали зерно, выращенное у Нила, и продавали его другим народам.