Isaiah 23:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кто определил это Тиру, короновавшему царей, чьи купцы — вожди, чьи торговцы прославлены на земле?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Из Тира вышло множество вождей, купцы его словно князья, повсюду были они в почёте. Кто ж Тиру принёс несчастье?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто предопределил такую участь Тиру, венцы раздававшему царские? Ведь купцы его князьями были, а торговцы по всей земле славились.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы – знаменитости земли?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто наложил такую участь на Тир, раздаятелю венцов, купцы которого были князьями, а большие торговцы - почтеннейшими земли?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы [были] князья, торговцы – знаменитости земли?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кто определил это Тиру, раздававшему венцы, чьи купцы — вожди, чьи торговцы прославлены на земле?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кто определил это Тиру, раздававшему венцы, чьи купцы – вожди, чьи торговцы прославлены на земле?
Russian Synodal 1876
Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы [были] князья, торговцы – знаменитости земли?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто определил это Тиру, раздававшему венцы, чьи купцы - вожди, чьи торговцы прославлены на земле?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тир дал многих вождей, купцы его, словно принцы, всюду были в почёте. Кто ж Тиру принёс несчастье?