Isaiah 24:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Земля осквернена её жителями; они попирали законы, преступали установления и нарушили вечное священное соглашение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Люди осквернили землю, отступая от наставлений Божьих. Они не подчинялись Его законам и нарушили вечное соглашение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Осквернена земля живущими на ней: законы они преступили, установления попрали, нарушили с Богом Союз, Завет вечный.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Осквернённая лежит земля под жителями её; ибо они преступили заповеди, преступили закон, нарушили заключённый в древнее время завет.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Земля осквернена ее жителями; они попирали законы, преступали установления и нарушили вечный завет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Земля осквернена ее жителями; они попирали законы, преступали установления и нарушили вечный завет.
Russian Synodal 1876
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Земля осквернена её жителями; они попирали законы, преступали установления и нарушили вечное Священное Соглашение.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди осквернили землю, отступая от поучений Бога. Они не подчинялись Его законам и нарушили вечный завет.