Isaiah 27:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В тот день Вечный покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом, левиафана, змея скользящего, левиафана, змея извивающегося; Он убьёт это чудовище морское.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В тот день Господь возьмёт Свой меч, великий, закалённый и могучий, и накажет Левиафана, этого коварного змея, и убьёт чудовище морское.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот день покарает ГОСПОДЬ мечом Своим грозным, великим и могучим Левиафана, змея ускользающего, Левиафана, змея извивающегося, убьет Он это чудище морское.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В тот день Господь поразит Своим тяжёлым, большим и крепким мечом левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьёт чудовище моря.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В тот день Господь придёт со Своим крепким, большим и сильным мечом, как Мститель над драконом, беглым змеем, и над драконом, кольчатым змеем, и убьёт чудовище на Ниле.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямобегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В тот день Господь покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом, Левиафана, змея скользящего, Левиафана, змея извивающегося; Он убьет морское чудовище.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В тот день Господь покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом, Левиафана, змея скользящего, Левиафана, змея извивающегося; Он убьет это морское чудовище.
Russian Synodal 1876
В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В тот день Вечный покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом левиафана, змея скользящего, левиафана, змея извивающегося; Он убьёт чудовище морское.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В тот день Господь возьмёт Свой меч, великий, закалённый и могучий, и накажет Левиафана, этого коварного змея, и убьёт чудовище морское.