Isaiah 27:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Вечному на святой храмовой горе в Иерусалиме.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Многие из Моего народа рассеяны в Ассирийской земле, некоторые бежали в Египет, но зазвучит великая труба, и все они вернутся в Иерусалим и поклонятся Господу на святой горе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вострубит в тот день великая труба, и вернутся бедствовавшие в Ассирии, и те, кто в Египте был изгнанником, вернутся они и совершат поклонение ГОСПОДУ на святой горе в Иерусалиме.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в земле Ассирии и изгнанные в землю Египта, и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И произойдет в тот день: тогда протрубят в большую трубу; тогда все, которые потерялись в земле Ассирии, и рассеялись в земле Египта, вернутся домой и будут поклоняться Господу на святой горе в Иерусалиме.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в ассирийской земле и изгнанные в землю египетскую, и поклонятся Господу на горе святой – в Иерусалиме.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.
Russian Synodal 1876
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В тот день запоёт великая труба, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Вечному на святой храмовой горе в Иерусалиме.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Многие из Моего народа рассеяны в Ассирийской земле, некоторые бежали в Египет, но зазвучит великая труба, и все они вернутся в Иерусалим и поклонятся Господу на Святой горе.