Isaiah 27:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И вот что снимет с потомков Якуба вину, вот что будет плодом прощения их греха: когда раздробят они все камни жертвенников, как дробят известняк, и не останется ни столбов Ашеры, ни жертвенников, на которых возжигают благовония.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Что же искупит Иакова грехи? Что снимет навсегда его вину? Пусть камни алтаря будут сокрушены, а их пыль развеяна, и пусть не останутся стоять ни идолы, ни алтари, построенные для поклонения лжебогам!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот как будет заглажена вина Иакова, и вот каковы будут плоды его, если откажется он от греха: сокрушит он камни жертвенников, сотрет их, как известь, не оставит ни рощ, Ашере посвященных, ни жертвенников для воскурений богам ложным.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И через это загладится беззаконие Иакова; и плодом этого будет снятие греха с него, когда он обратит все камни жертвенников в куски извести, и не будут уже стоять дубравы и истуканы солнца.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому через то будет умилостивлена вина Иакова, и в том будет состоять полный плод удаления его согрешения, что он все камни жертвенников сделает подобно разрушенным известковым камням и никаких изображений Астарт и солнечных колонн больше не поставит.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И через это загладится беззаконие Иакова; и плодом этого будет снятие греха с него, когда все камни жертвенников он обратит в куски извести и не будут уже стоять дубравы и истуканы солнца.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И вот чем искупится вина Иакова, вот что будет плодом прощения его греха: когда уподобит он все камни жертвенников кускам известняка, разбитым вдребезги, и не останется ни столбов Ашеры, ни жертвенников для благовоний.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И вот чем снимется вина Иакова, вот что будет полным плодом прощения его греха: когда уподобит он все камни жертвенников кускам известняка, разбитым вдребезги, и не останется ни столбов Ашеры, ни жертвенников, на которых возжигают благовония.
Russian Synodal 1876
И чрез это загладится беззаконие Иакова; и плодом сего будет снятие греха с него, когда все камни жертвенников он обратит в куски извести, и не будут уже стоять дубравы и истуканы солнца.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И вот чем снимется вина Исраила, вот что будет полным плодом удаления его греха: когда уподобит он все камни жертвенников кускам известняка, разбитым вдребезги, и не останется ни шестов Ашеры, ни жертвенников, на которых сжигают благовония.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И потому лишь так грехи Иакова будут искуплены. Вот что должно быть сделано во искупление его греха: пусть камни алтаря будут сокрушены, словно известь, и их пыль развеяна, и пусть не останутся стоять ни столбы Ашеры, ни алтари для возжигания курений!