Isaiah 29:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Владыка говорит: — Этот народ приближается ко Мне на словах, чтит Меня устами, но сердца их далеки от Меня, и их поклонение Мне — лишь заученное человеческое предписание.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Владыка Мой говорит: «Эти люди утверждают, что любят Меня, они оказывают Мне честь на словах, но сердца их далеки от Меня и почитание их не что иное, как простые человеческие правила, которые они запомнили.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сказал Владыка Господь: «Поскольку на словах только стремится ко Мне народ этот, языком лишь своим чтит Меня, а сердцем от Меня далек, и их поклонение на человеческих заповедях основано,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал: так как этот народ приближается ко Мне своими устами и своим языком чтит Меня, а его сердце далеко отстоит от Меня, и их благоговение передо Мной есть изучение человеческих заповедей;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее Всегосподь сказал: »Так как этот народ всегда приближается ко Мне только устами своими и чтит Меня только губами своими, в то время как он держит сердце своё далёко от Меня и страх их передо Мной состоит только в заученных человеческих заповедях:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь: «Так как этот народ приближается ко Мне устами своими и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Владыка говорит: «Этот народ приближается ко Мне устами, чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня, и их поклонение Мне — лишь заученное человеческое предписание.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Владыка говорит: – Этот народ приближается ко Мне устами, чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня, и их поклонение Мне – лишь заученное человеческое предписание.
Russian Synodal 1876
И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Владыка говорит: "Так как этот народ приближается ко Мне на словах, чтит Меня устами, а сердца их далеки от Меня, и их поклонение Мне - заученное человеческое предписание.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Владыка Мой говорит: "Эти люди утверждают, что любят Меня, они оказывают Мне честь на словах, но сердца их далеки от Меня и почитание их не что иное, как простые человеческие правила, которые они запомнили.