Isaiah 29:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ещё немного, и земля Ливана будет плодородна, словно лес густой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Еще чуть-чуть — и гордый Ливан станет заброшенным садом, а некогда презренный сад лесу ливанскому уподобится.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ещё немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Разве оно не продолжится ещё совсем малое время, что Ливан превратится в плодовый сад, а плодовый сад будут считать лишь за лес?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать как лес?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Разве не совсем уже скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Разве не совсем уже скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом?
Russian Synodal 1876
Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Разве не совсем уже скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле не сочтётся лесом?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ещё немного, и земля Ливана будет богата, как гора Кармел, а гора Кармел будет, как лес густой.