Isaiah 29:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кроткие найдут в Вечном новую радость; бедняки возликуют в святом Боге Исраила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь сделает бедных счастливыми, бедные возрадуются о Святом Израиля.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Угнетенные будут черпать в ГОСПОДЕ радость непреходящую, обездоленные возликуют о Святом Боге Израиля,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И страдающие более и более будут радоваться о Господе, и бедные люди будут торжествовать о Святом Израиля,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и смирённые будут снова радоваться Господу, и бедные посреди людей - ликовать о Святом Израиля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И страждущие более и более будут радоваться о Господе, и бедные люди будут торжествовать о Святом Израилевом,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кроткие найдут в Господе новую радость; бедняки возликуют в Святом Израиля.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кроткие найдут в Господе новую радость; бедняки возликуют в Святом Израиля.
Russian Synodal 1876
И страждущие более и более будут радоваться о Господе, и бедные люди будут торжествовать о Святом Израиля,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кроткие найдут в Вечном новую радость; бедняки возликуют в Святом Исраиле.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь сделает бедных счастливыми, бедные возрадуются о Святом Израиля.