Isaiah 29:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому Вечный, Который искупил Ибрахима, говорит потомкам Якуба так: — Потомки Якуба не будут больше постыжены; лица их больше не будут бледными.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому вот что Господь (Господь, освободивший род Авраама) говорит роду Иакова: «Теперь Иаков не будет стыдиться и не узнает позора.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит ГОСПОДЬ дому Иакова, Тот говорит, Кто искупил Авраама: «Не будет более стыдиться Иаков, отныне не краснеть ему!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому так говорит Господь, Который искупил Авраама, о доме Иакова: тогда Иаков не будет в стыде, и его лицо более не побледнеет.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому Господь, Который однажды искупил Авраама, так сказал дому Иакова: »Ныне Иаков не будет больше разочарован, и ныне лицо его не будет больше бледнеть;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому так говорит о доме Иакова Господь, Который искупил Авраама: «Тогда Иаков не будет в стыде и лицо его более не побледнеет.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому Господь, Который искупил Авраама, говорит дому Иакова так: «Иаков не будет больше постыжен; лица их больше не будут бледными.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому Господь, Который искупил Авраама, говорит дому Иакова так: – Иаков не будет больше постыжен; лица их больше не будут бледными.
Russian Synodal 1876
Посему так говорит о доме Иакова Господь, Который искупил Авраама: тогда Иаков не будет в стыде, и лице его более не побледнеет.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому Вечный, Который искупил Ибрахима, говорит дому Якуба так: "Исраил не будет больше постыжен; лица их больше не будут бледными.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поэтому вот что Господь (Господь, освободивший род Авраама) говорит роду Иакова: "Теперь Иаков не будет стыдиться и не узнает позора.