Isaiah 29:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда увидят среди себя своих детей — дело Моих рук, — они будут свято чтить Моё имя; они признают святость святого Бога Якуба и будут благоговеть перед Богом Исраила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И тогда, увидев всех своих детей, сотворённых Мной, Иаков станет почитать Моё имя, потому что они станут почитать Святого Иакова и благоговеть перед Богом Израиля!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда они увидят детей своих, которых Я дам им, они будут свято чтить имя Мое, свято чтить Святого Бога Иакова, благоговеть перед Богом Израиля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо когда увидит у себя своих детей, дело Моих рук, то они свято будут чтить имя Моё, и свято чтить святого Иакова, и благоговеть перед Богом Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но когда он, когда дети его увидят дело рук Моих в среде его, тогда они будут святить имя Моё и признавать Святого Иаковлева Святым и иметь благоговение перед Богом Израиля;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое, и свято чтить Святого Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда увидят среди себя своих детей — дело Моих рук, — они будут свято чтить Мое имя; они признают святость Святого Иаковлева, и будут благоговеть перед Богом Израиля.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда увидят среди себя своих детей – дело Моих рук, – они будут свято чтить Мое Имя; они признают святость Святого из рода Иакова, и будут благоговеть перед Богом Израиля.
Russian Synodal 1876
Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда увидят среди себя своих детей, дело Моих рук, они будут свято чтить Моё имя; они признают святость Святого Якуба и будут благоговеть перед Богом Исраила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тогда, увидев всех детей своих, сотворённых Мною, Иаков станет почитать Моё имя, ибо они станут почитать Святого Иакова и благоговеть перед Богом Израиля!