Isaiah 29:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Заблуждающиеся духом придут к пониманию, и ропщущие примут наставление.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И тогда многие из тех, кто заблуждался и грешил, поймут свою неправоту. Они постоянно жаловались, но сейчас образумились».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Умы колеблющиеся обретут мудрость Божью, и тот, кто прежде роптал, научится послушанию».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и те, которые сейчас имеют превратный образ мыслей, обретут благоразумие, и ропщущие будут принимать поучение.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда блуждающие духом познают мудрость и непокорные научатся послушанию».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Заблуждающиеся духом придут к пониманию, и ропщущие примут наставление».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Заблуждающиеся духом придут к пониманию, и ропщущие примут наставление.
Russian Synodal 1876
Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Заблуждающиеся духом придут к пониманию, и ропщущие примут наставление".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тогда многие из тех, кто заблуждался, поймут, а непокорные выучат свой урок".