Isaiah 29:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
С ордами всех народов, воюющих с Ариилом, нападающих на него, на его крепость, и осаждающих его, будет, как бывает со сном, с ночным сновидением.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И как в ночном кошмаре, многие народы выйдут на битву с Ариилом и, окружив, его накажут.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И всё множество народов чужих, воюющих с Ариэлем, идущих приступом на укрепления его и ведущих против него осаду, — исчезнет, как сон, сгинет, словно видение ночное.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и его укреплений и стеснивших его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И подобно сну и ночному видению будет шумное множество всех народов, которые идут в поход против печи Божьей, и всех, которые штурмуют и теснят её и укрепления её.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
С ордами всех народов, воюющих с Ариилом, нападающих на него, на его крепость, и осаждающих его, будет, как бывает со сном, с ночным сновидением.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
С ордами всех народов, воюющих с Ариилом, нападающих на него, на его крепость, и осаждающих его, будет, как бывает со сном, с ночным сновидением.
Russian Synodal 1876
И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И с ордами всех народов, воюющих с Моим Жертвенником, нападающих на него, на его крепость и осаждающих его, будет, как бывает со сном, с ночным сновидением:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И как во сне, в ночном кошмаре народы многие боролись с Ариилом. Был окружён и был наказан Ариил.