Isaiah 30:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
то станет для вас этот грех точно высокая стена, что трескается, клонится и рушится внезапно, в одно мгновение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ваша вина в том, что вы подобны высоким стенам, но эти стены потрескались, и они упадут и разобьются на части.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
станет грех этот для вас стеною высокой, что трещинами пошла и вот-вот рухнет, падет в мгновение ока, разом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
то это беззаконие будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
поэтому эта ваша вина будет вам подобна угрожающей падением трещине, выпуклостью на очень высокой стене, падение которой следует внезапно, во мгновение ока,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
то беззаконие это будет для вас как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, разрушение которой настанет внезапно, в одно мгновение».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
то станет для вас этот грех точно высокая стена, что трескается, клонится и рушится внезапно, в одно мгновение.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
то станет для вас этот грех точно высокая стена, что трескается, клонится и рушится внезапно, в одно мгновение.
Russian Synodal 1876
то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
станет для вас этот грех точно высокая стена, что трескается, клонится и рушится внезапно, в одно мгновенье.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ваша вина в том, что вы подобны высоким стенам, но эти стены потрескались, и они упадут и разобьются на части.