Isaiah 30:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но Вечный медлит, чтобы помиловать вас; Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Вечный — Бог правосудия. Благословенны все, кто Его ожидает!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь желает явить вам Своё милосердие, Он медлит, Он хочет возвысить и успокоить вас. Господь справедлив, и каждый, кто ждёт Его помощи, будет благословлён.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А ГОСПОДЬ жаждет явить вам милость Свою; восходит Он, чтобы пожалеть вас. Ибо ГОСПОДЬ — Бог праведный, потому блажен всяк, кто на Него уповает!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому ещё удерживается, чтобы сжалиться над вами; ибо Господь есть Бог справедливости: блаженны все надеющиеся на Него!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому Господь будет медлить с тем, чтобы оказать вам милость, и поэтому Он воздержится от того, чтобы сжалиться над вами, ибо Господь есть Бог справедливости: благо всем, которые уповают на Него! Будущее обновление и счастье верному Господу народу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобы сжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но Господь медлит, чтобы помиловать вас; Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Господь — Бог правосудия. Блаженны все, кто Его ожидает!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но Господь медлит, чтобы помиловать вас; Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Господь – Бог правосудия. Блаженны все, кто Его ожидает!
Russian Synodal 1876
И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобы сжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому Вечный медлит, чтобы помиловать вас; поэтому Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Вечный - Бог правосудия. Благословенны все, кто Его ожидает!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь желает явить вам Своё милосердие, Он медлит, Он хочет возвысить и успокоить вас. Господь справедлив, и каждый, кто ждёт Его помощи, будет благословлён.