Isaiah 32:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Приёмы подлеца скверные, он вынашивает злобные мысли — погубить бедняков ложью, даже если жалоба бедных справедлива.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Зло — их орудие, они замышляют всё отнять у бедных, они лгут о бедняках, и ложь их мешает судить справедливо.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Оружие негодяя — коварство, он зло замышляет, бедняков лживыми словами опутывает на погибель, даже если нищий и говорит справедливо.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
У коварного и действия гибельные: он замышляет козни, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А мошенник - его оружия злы; такой замышляет коварные удары, чтобы лживыми речами погубить несчастных, даже если бедный излагает своё право.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
У коварного и действования гибельные: он замышляет коварство, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Приемы подлеца скверные, он вынашивает злобные мысли — погубить бедняков ложью, даже если жалоба бедных справедлива.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Приемы подлеца скверные, он вынашивает злобные мысли – погубить бедняков ложью, даже если жалоба бедных справедлива.
Russian Synodal 1876
У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Подлости негодяя скверны, он вынашивает злобные мысли - погубить бедняков ложью, даже если жалоба бедных справедлива.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Зло - его орудие, он замышляет всё отнять у бедных, он лжёт о бедняках, и ложь его мешает судить справедливо.