Isaiah 35:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда вернётся зрение слепым, и откроются их глаза. И услышат глухие, потому что к ним возвратится слух.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда слепые прозреют, глухие обретут слух,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда откроются глаза слепых и отверзнутся уши глухих;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда откроются глаза слепых и уши глухих откроются.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда откроются глаза слепых и уши глухих отворятся.
Russian Synodal 1876
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда вернётся слепым зрение, и откроются глаза их. И услышат глухие, ибо к ним возвратится слух.