Isaiah 36:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Слушайте слово великого царя, царя Ассирии: „Не позволяйте Езекии вас обманывать, он не способен вас защитить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит царь: пусть не обманывает вас Езекия, потому что он не сможет спасти вас.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может спасти вас;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так говорит вам царь: не давайте Езекии вводить вас в заблуждение, ибо он не может спасти вас!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так говорит царь: „Пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может спасти вас“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас.
Russian Synodal 1876
Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может спасти вас;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так говорит царь: "Не давайте Хезекии себя обманывать. Он не может избавить вас.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Слушайте слова великого царя, царя Ассирии: Не позволяйте Езекии вас обманывать, он не способен вас защитить.