Isaiah 37:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Правда, Вечный, что ассирийские цари погубили все эти народы и их страны,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Это правда, о Господи, что ассирийские цари уничтожили все эти народы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь и вправду, ГОСПОДИ, обратили в развалины цари ассирийские все страны и земли их опустошили,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Правда, о Господи! Цари Ассирии опустошили все страны и их земли
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Хотя это и правда, Господи, что цари Ассирии опустошили все народы и их земли
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Правда, о Господи! Цари ассирийские опустошили все страны и земли их
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Правда, Господи, что ассирийские цари погубили все эти народы и их страны,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Правда, Господи, что ассирийские цари погубили все эти народы и их страны,
Russian Synodal 1876
Правда, о, Господи! цари Ассирийские опустошили все страны и земли их
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Правда, Вечный, что ассирийские цари погубили все эти народы и их страны,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, цари Ассирии на самом деле уничтожили все эти страны!