Isaiah 38:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот тебе знамение от Вечного, что Вечный исполнит то, что обещал:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Вот знамение тебе от Господа в знак того, что Он исполнит слово Своё, — сказал Исаия, —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
***
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он произнёс.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А следующее да послужит тебе знамением со стороны Господа в том, что Господь то обетование, которое Он дал, также и исполнит:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрек.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот тебе Господне знамение, что Господь исполнит то, что обещал:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот тебе Господне знамение, что Господь исполнит то, что обещал:
Russian Synodal 1876
И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрек.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот тебе знамение от Вечного, о том, что Вечный исполнит то, что обещал:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Вот знамение тебе от Господа в знак того, что Он исполнит слово Своё.