Isaiah 40:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Утешайте, утешайте народ Мой, — говорит ваш Бог. —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь сказал: «Утешьте, утешьте Мой народ!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Утешайте народ Мой, утешайте его! — говорит Бог ваш. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Утешайте, утешайте Мой народ, говорит ваш Бог;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Утешайте, утешайте народ Мой!« - говорит Бог ваш;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Утешайте, утешайте народ Мой, – говорит Бог ваш, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ваш Бог говорит: «Утешайте, утешайте народ Мой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Утешайте, утешайте народ Мой, – говорит ваш Бог. –
Russian Synodal 1876
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Утешайте, утешайте народ Мой, - говорит ваш Бог. -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь сказал: "Утешьте Мой народ!