Isaiah 41:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Острова увидели и испугались, затрепетали края земли. Они сблизились и сошлись;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Увидев это, все прибрежные страны от страха трепетали, а затем ко Мне пришли.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидели его побережья и устрашились, дальние страны затрепетали. Приблизились, подошли.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Морские страны увидели это и испугались, содрогнулись концы земли; они приблизились и подошли;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Острова увидели и испугались, затрепетали края земли. Они сблизились и сошлись;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Острова увидели и испугались, затрепетали края земли. Они сблизились и сошлись;
Russian Synodal 1876
Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Острова увидели и испугались; затрепетали края земли. Они сблизились и сошлись;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Все страны дальние, от страха трепещите. Придите Меня слушать". И они пришли.