Isaiah 41:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
помогают один другому, говорит брат брату: «Крепись!»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все работники помогают друг другу и подбадривают друг друга, чтобы сильнее быть.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
…Каждый помогает ближнему своему и брату своему внушает: «Крепись!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: "Крепись!"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
каждый помогал другому и говорил товарищу своему: »Будь силен!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: «Крепись!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
помогают один другому, говорит брат брату: «Крепись!»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
помогают один другому, говорит брат брату: «Крепись!»
Russian Synodal 1876
каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: "крепись!"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
помогают один другому, говорит брат брату: "Крепись!"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Все работники помогают друг другу и подбадривают друг друга, чтоб сильнее быть.