Isaiah 44:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но ныне слушай, Якуб, раб Мой, Исраил, которого Я избрал.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Иаков, ты — Мой слуга, слушай Меня. Израиль, избранный Мной, слушай, что Я говорю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А теперь послушай Меня, Иаков, слуга Мой, Израиль, избранник Мой!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А теперь слушай, Иаков, Мой раб, и Израиль, которого Я избрал.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»А теперь, слушай Иаков, слуга Мой, и ты, Израиль, которого Я избрал!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А ныне слушай, Иаков, раб Мой, и Израиль, которого Я избрал, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но ныне слушай, Иаков, слуга Мой, Израиль, которого Я избрал.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Но ныне слушай, Иаков, слуга Мой, Израиль, которого Я избрал.
Russian Synodal 1876
А ныне слушай, Иаков, раб Мой, и Израиль, которого Я избрал.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Но ныне слушай, Якуб, слуга Мой, Исраил, которого Я избрал. -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Иаков, ты Мой слуга, слушай Меня. Израиль, избранный Мною, слушай, что Я говорю.