Isaiah 45:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я воздвигну Кира в праведности; все пути его сделаю ровными. Он отстроит город и отпустит Моих пленников, но не за выкуп или подарки, — говорит Вечный, Повелитель Воинств.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я наделил могуществом Кира, чтобы он совершал добро, Я труд его сделаю лёгким. Кир выстроит вновь Мой город и освободит Мой народ без выкупа и платежа». Так сказал Всемогущий Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кира Я ради правды воздвиг, сделаю пути его прямыми; и отстроит он город Мой, и отпустит пленников Моих, не за выкуп, не за плату», — положил ГОСПОДЬ Воинств.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я воздвиг его в праведности и уровняю все его пути. Он построит Мой город и отпустит Моих пленных, не за выкуп и не за дары, - говорит Господь Саваоф.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я пробудил его в праведности и уровняю все пути его: он снова построит город Мой и освободит уведённых Моих, ни за выкуп, ни за подарки« - так говорит Господь воинств.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары», – говорит Господь Саваоф.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я воздвигну Кира в праведности; все пути его сделаю ровными. Он отстроит город и отпустит Моих пленников, но не за выкуп или подарки». Так сказал Господь Сил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я воздвигну Кира в праведности: все пути его сделаю ровными. Он отстроит город и отпустит Моих пленников, но не за выкуп или подарки, – говорит Господь Сил.
Russian Synodal 1876
Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары, говорит Господь Саваоф.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я воздвигну Кира в праведности: все пути его сделаю ровными. Он отстроит город и отпустит Моих пленников, но не за выкуп или подарки", - говорит Вечный, Повелитель Сил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я наделил могуществом Кира, чтобы он делал добро, Я труд его сделаю лёгким. Кир выстроит вновь Мой город и освободит Мой народ. Кир не станет продавать Мне Мой народ, Я за это не должен буду ему платить, люди будут свободны, и Мне это ничего не будет стоить". Так сказал Всемогущий Господь.