Isaiah 45:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Я пойду пред тобой и горы сровняю; разломаю бронзовые ворота и сломаю железные засовы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Кир, твои армии двинутся, и Я буду идти впереди тебя. Я все горы сравняю, разобью городские ворота, сломаю железные запоры.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Я Сам пойду впереди тебя, смирю гордых, разобью бронзовые ворота, сокрушу железные запоры.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я пойду перед тобой и горы уровняю, медные двери сокрушу и железные запоры сломаю;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Я Сам пойду перед тобою и выровняю непроходимое; Я взломаю медные ворота и разобью железные засовы;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я пойду пред тобой и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Я пойду пред тобой и горы сравняю; разломаю бронзовые ворота и сломаю железные засовы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Я пойду пред тобой и горы сровняю; разломаю бронзовые ворота и сломаю железные засовы.
Russian Synodal 1876
Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я пойду пред тобой и горы сровняю; разломаю бронзовые ворота и сломаю железные засовы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кир, твои армии двинутся, и Я буду идти впереди тебя. Я все горы сравняю, Я разобью городские ворота, сломаю железные запоры ворот.