Isaiah 46:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пал на колени Бел, склоняется Нево; идолы их погружены на вьючных животных. То, что носили вы, нагружено поклажей на усталых животных.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь говорит: «Мне поклонился Вил, и Нево предо Мной на колени пал. Люди ставят этих идолов на спины животных, но они — лишь тяжкое бремя, которое не приносит людям ничего, кроме усталости.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На коленях стоит Бел, повержен Нево — навьючили этих идолов на животных; и вот тех, кого вы приносили на праздники свои, теперь тащат прочь усталые животные;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пал Вил, низвергся Нево; их истуканы – на скоте и вьючных животных; ваша ноша сделалась бременем для усталых животных.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вил пал, сгибается Нево: идолы их закреплены на скоте и вьючных животных, образы, которые вы прежде носили, нагружены, как бремя, на усталых животных!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пал Вил, низвергся Нево. Истуканы их – на скоте и вьючных животных; ваша ноша сделалась бременем для усталых животных.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пал на колени Бел, склоняется Нево; идолы их погружены на вьючных животных. То, что носили вы, нагружено поклажей на усталых животных.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пал на колени Бел, склоняется Нево; идолы их погружены на вьючных животных. То, что носили вы, нагружено поклажей на усталых животных.
Russian Synodal 1876
Пал Вил, низвергся Нево; истуканы их – на скоте и вьючных животных; ваша ноша сделалась бременем для усталых животных.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пал на колени Бэл, клонится Нево; идолы их - на зверях, на скоте. То, что носили вы, нагружено поклажей на усталых животных.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Мне поклонятся Вил и Нево, истуканы, поставленные людьми на спины животных, тяжёлое бремя, которое вынуждены нести животные. Они ничего не приносят людям, кроме усталости.