Isaiah 48:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я предрекал минувшее заранее, уста Мои возвещали его, и Я объявлял о нём; затем внезапно Я действовал, и всё исполнялось.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
О том, что случится, Я вам говорил давно, Я вас предупреждал, и вот, внезапно Я всё свершил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Я задолго предрекал случившееся: из уст Моих исходило слово, и то, что Я возвещал, внезапно свершал — и сказанное становилось явью.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Прежнее Я задолго объявлял; оно выходило из Моих уст, и Я возвещал это и внезапно делал, и всё сбывалось.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Прежние пророчества Я возвещал прежде, и из уст Моих исходили они и Я объявлял их; и внезапно Я осуществлял их, так что они исполнялись.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Прежнее Я задолго объявлял, из Моих уст выходило оно, и Я возвещал это и внезапно делал, и все сбывалось.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я предрекал минувшее заранее, уста Мои возвещали его, и Я объявлял о нем; затем внезапно Я действовал, и всё исполнялось.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я предрекал минувшее заранее, уста Мои возвещали его, и Я объявлял о нем; затем внезапно Я действовал, и все исполнялось.
Russian Synodal 1876
Прежнее Я задолго объявлял; из Моих уст выходило оно, и Я возвещал это и внезапно делал, и все сбывалось.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я предрекал минувшее заранее, уста Мои возвещали его, и Я объявлял о нём; затем внезапно Я действовал, и всё исполнялось.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
О том, что случится, Я вам говорил давно, Я вас предупреждал, и вот, внезапно, Я всё свершил.