Isaiah 49:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот Я начертал тебя на ладонях Своих; стены твои всегда предо Мною.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я имя твоё написал на руке Своей, Я думаю непрестанно о тебе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На ладонях Своих начертал Я имя твое, стены города твоего всегда предо Мною.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот, Я начертал тебя на Моих ладонях; твои стены всегда передо Мной.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
смотри, Я начертил тебя на обе ладони Мои: стены твои всё время стоят у Меня перед глазами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот, Я начертал тебя на ладонях [Моих]; стены твои всегда предо Мною.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот, Я начертал тебя на ладонях Своих; стены твои всегда предо Мною.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот, Я начертал тебя на ладонях Своих рук; стены твои всегда предо Мною.
Russian Synodal 1876
Вот, Я начертал тебя на дланях [Моих]; стены твои всегда предо Мною.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот, Я начертал тебя на ладонях рук Своих; стены твои всегда предо Мною.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я имя твоё написал на руке Своей, Я думаю о Тебе непрестанно.