Isaiah 5:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому мой народ пойдёт в плен из-за недостатка ведения; его знать умрёт от голода, его чернь будет томиться жаждой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь говорит: «Мой народ будет пленён и угнан на чужбину, потому что он не знает Меня. И вожди, и простой народ будут томиться голодом и жаждой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
За это неразумие и небрежение будет изгнан народ Его, даже знатные будут гибнуть от голода, множество народа иссушит жажда.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
За то мой народ пойдёт в плен непредвиденно, и его вельможи будут голодать, и его богачи будут томиться жаждой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому народ Мой пойдёт в изгнание, не подозревая этого, и благородные его будут страдать от голода и множество народа его томиться от жажды.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
За то народ мой пойдет в плен непредвиденно, и вельможи его будут голодать, и богачи его будут томиться жаждой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому мой народ пойдет в плен из-за недостатка ведения; его знать умрет от голода, его чернь будет томиться жаждой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому мой народ пойдет в плен из-за недостатка ведения; его знать умрет от голода, его чернь будет томиться жаждой.
Russian Synodal 1876
За то народ мой пойдет в плен непредвиденно, и вельможи его будут голодать, и богачи его будут томиться жаждою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому мой народ пойдёт в плен из-за недостатка знания; его знать умрёт от голода, его толпы будут томиться жаждой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь говорит: "Мой народ будет пленён и угнан на чужбину, ибо они не знают Меня. Те, кто сейчас наслаждается лёгкой жизнью, будут томиться жаждой и голодом.