Isaiah 51:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
взгляните на Ибрахима, вашего отца, и на Сарру, родившую вас. Когда Я призвал его, он был один, но Я благословил его и умножил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Послушайте Меня, вы должны вспомнить Авраама, отца вашего, «скалу», от которой отколоты вы. Авраам — ваш отец, и вы должны смотреть на него и на Сарру, которая вас родила. Авраам был одинок, когда Я его призвал. Получив Моё благословение, он положил начало великой семье, и многие потомки пошли от него.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
взгляните на отца вашего Авраама, на Сарру, вас родившую, — Авраам был один, когда Я призвал его, но Я благословил его, даровал ему потомство многочисленное».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Посмотрите на Авраама, вашего отца, и на Сарру, родившую вас: ибо Я призвал его одного, и благословил его, и размножил его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сарру, которая в болях родила вас! Ибо он был лишь один единственный, когда Я призвал его, но Я благословил его и сделал многочисленным.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сарру, родившую вас: ибо Я призвал его одного, и благословил его, и размножил его».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
взгляните на Авраама, вашего отца, и на Сарру, родившую вас. Когда Я призвал его, он был один, но Я благословил его и умножил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
взгляните на Авраама, вашего отца, и на Сарру, родившую вас. Когда Я призвал его, он был один, но Я благословил его и умножил.
Russian Synodal 1876
Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сарру, родившую вас: ибо Я призвал его одного и благословил его, и размножил его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
взгляните на Ибрахима, вашего отца, и на Сарру, родившую вас. Когда Я призвал его, он был один, но Я благословил его и умножил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Послушайте Меня, вы должны вспомнить Авраама, отца вашего, он скала, от которой отколоты вы. Авраам - ваш отец, и вы должны смотреть на него и на Сарру, которая вас родила. Авраам был один, когда Я его призвал и благословил, и когда он положил начало великой семье - многие пошли от него.