Isaiah 51:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Твои сыновья обессилели; лежат они на углах всех улиц, как антилопа в силках. Они в полной мере испытали на себе гнев Вечного, ярость нашего Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Люди твои ослабели, они падали наземь и лежали на углах всех улиц словно животные, пойманные в сеть. И гнев Господний пролился на них с полной силой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сыновья твои обессилели, лежат на каждом углу, словно лань в западне, гнев ГОСПОДА настиг их, укор от Бога твоего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Твои сыновья изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенётах, исполненные гнева Господа, гнева твоего Бога.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сыновья твои бессильно лежали там, падшие на всех углах улиц, как попавшая в сеть антилопа, полностью поражённые гневом Господним, бранью Бога твоего.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенетах, исполненные гнева Господнего, негодования Бога твоего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Твои сыновья обессилели; лежат они на углах всех улиц, как антилопа в силках. Они исполнены гнева Господня и ярости нашего Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Твои сыновья обессилели; лежат они на углах всех улиц, как антилопа в силках. Они исполнены гнева Господня и ярости нашего Бога.
Russian Synodal 1876
Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Твои сыновья обессилели; лежат они на углах всех улиц, как антилопа в силках. Они исполнены гнева Вечного и упрёка нашего Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Слушай Меня, несчастный Иерусалим: ты слаб, как пьяный. И пьян ты не от вина, а от чаши Господнего гнева.