Isaiah 54:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты будешь утверждён в праведности: будешь далёк от угнетения и не будешь бояться. Ужас удалится и не подступит к тебе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты окрепнешь на правде и не будешь бояться жестокостей и угнетения, ничто тебе не повредит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Праведностью ты утвердишься, никто не будет угнетать тебя, и нечего будет бояться, ужас покинет тебя и не коснется уже никогда.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты утвердишься праведностью, будешь далека от угнетения, ибо тебе бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Посредством справедливости ты будешь твёрдо основана: освободись от страха, ибо тебе нечего больше бояться, и держись вдалеке от ужаса, ибо он не приблизится к тебе!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты утвердишься правдой, будешь далека от угнетения, ибо тебе бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты будешь утвержден в праведности: будешь далек от угнетения и не будешь бояться. Ужас удалится и не подступит к тебе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты будешь утвержден в праведности: будешь далек от угнетения и ты не будешь бояться. Ужас удалится и не подступит к тебе.
Russian Synodal 1876
Ты утвердишься правдою, будешь далека от угнетения, ибо тебе бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты будешь утверждён в праведности: будешь далёк от тиранства, потому что ты не будешь бояться. Ужас удалится и не подступит к тебе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты окрепнешь на правде и не будешь бояться жестокостей и угнетения, ничто тебе не повредит.