Isaiah 54:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но никакое оружие, созданное против тебя, не будет успешно, и ты обличишь всякий язык, который тебя обвинит. Таково наследие рабов Вечного, и таково оправдание им от Меня, — возвещает Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ни одно оружие, сделанное для того, чтобы воевать против тебя, не сможет тебя победить. Каждый, кто скажет слово против тебя, окажется неправ». Господь говорит: «Что получают слуги Господние? Они получают блага, исходящие от Меня!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Какое бы ни ковали на тебя оружие, не видать никому с ним победы; какой бы язык тебя ни обвинял — переспоришь его на суде. Таков удел слуг ГОСПОДНИХ, и Я Сам оправдаю их», — таково вещее слово ГОСПОДНЕ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобой на суде, ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, их оправдание от Меня, говорит Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Никакое оружие, которое куётся против тебя, не сможет ничего сделать и всякий язык, который восстанет на суд против тебя, ты накажешь за ложь: это есть наследство слуг Господа и справедливость, которая будет дана им от Меня« - так гласит изречение Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобой на суде, ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня», – говорит Господь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но никакое оружие, созданное против тебя, не будет успешно, и ты обличишь всякий язык, который тебя обвинит. Таково наследие слуг Господа, и таково оправдание им от Меня, — возвещает Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но никакое оружие, созданное против тебя, не будет успешно, и ты обличишь всякий язык, который тебя обвинит. Таково наследие слуг Господа, и таково оправдание им от Меня, – возвещает Господь.
Russian Synodal 1876
Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, – ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
никакое оружие, созданное против тебя, не будет успешно, и ты опровергнешь всякий язык, который тебя обвинит. Таково наследие слуг Вечного, и таково оправдание им от Меня", - возвещает Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Ни одно оружие, сделанное против тебя, не сможет тебя победить. Каждый, кто скажет слово против тебя, окажется неправ". Господь говорит: "Что получают слуги Господние? Они получают добро, приходящее от Меня!"