Isaiah 55:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как дождь и снег нисходят с небес и не возвращаются, не напоив землю, но делают её способной рождать и произращать, чтобы она дала сеятелю зерно и едоку хлеб,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«И как падают с неба дождь и снег и не возвращаются, пока землю не увлажнят и не дадут растениям цвести и размножаться, и приносить зерно для пропитания,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Как дождь и снег падают с неба, не возвращаясь обратно, но, орошая землю, животворят ее, дабы принесла она сеятелю зерна и хлеба вдоволь, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает её способной рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, не напоив прежде земли и не оплодотворив её и не приведя её к зелени, так чтобы она дала семя сеятелю и хлеб едящему
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но поит землю и делает ее способной рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как дождь и снег нисходят с небес и не возвращаются, не напоив землю, но делают ее способной рождать и произращать, чтобы она дала сеятелю зерно и едоку хлеб,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как дождь и снег нисходят с небес и не возвращаются, не напоив землю, но делают ее способной рождать и произращать, чтобы она дала сеятелю зерно и едоку хлеб,
Russian Synodal 1876
Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает ее способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как дождь и снег нисходят с небес и не возвращаются, землю не напоив, но заставляют её рожать и растить, чтобы дала она сеятелю зерно и едоку хлеб,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"И как падают с неба дождь и снег и не возвращаются, пока землю не увлажнят и не дадут растениям цвести, и размножаться, и приносить зерно для пропитания,