Isaiah 55:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ищите Вечного, пока Его можно найти, призывайте Его, пока Он близко.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому Бога ищите, пока не слишком поздно, взывайте к Нему, пока Он близок.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ищите ГОСПОДА, пока еще можно найти Его, призывайте Его, пока Он близко!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ищите Господа, доколе Он даёт найти Себя; призывайте Его, доколе Он близок!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ищите Господа, когда можно найти Его. Призывайте Его, когда Он близко.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ищите Господа, пока Его можно найти, призывайте Его, пока Он близко.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ищите Господа, пока Его можно найти, призывайте Его, пока Он близко.
Russian Synodal 1876
Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ищите Вечного, пока Его можно найти, призывайте Его, пока Он близко.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поэтому Бога ищите, пока не слишком поздно, взывайте к Нему, пока Он вблизи.