Isaiah 58:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот пост, который Я избрал: снимите оковы неправды и развяжите узы бремени, чтобы освободить угнетённых и сломать всякое ярмо.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот день, который по нраву Мне: день, когда люди обретут свободу, день, когда бремя будет снято, день освобождения угнетённых, когда будет разбито поработившее их ярмо.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот какой пост избрал Я: разбей оковы несправедливо обвиненного, сними ярмо с угнетенного, измученных отпусти на волю, всякое ярмо уничтожь!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот пост, который Я избрал: освободи от оков несправедливости, развяжи узы ярма, и угнетённых отпусти на свободу, и расторгни всякое ярмо;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не это ли скорее тот пост, который Я люблю: когда нужно развязать несправедливые узы, разбить оковы рабского ига, отпустить изнасилованных на свободу и разломать всякое ярмо?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу, и расторгни всякое ярмо;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот пост, который Я избрал: сними оковы неправды и развяжи узы бремени, чтобы освободить угнетенных и сломать всякое ярмо.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Разве пост Я избрал не для того, чтобы снять оковы неправды и развязать узы бремени, чтобы освободить угнетенных и сломать всякое ярмо?
Russian Synodal 1876
Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу, и расторгни всякое ярмо;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Разве пост Я избрал не для того, чтобы снять оковы неправды и развязать узы бремени, чтобы освободить угнетённых и сломать всякое ярмо?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот пост, который Я избрал: день, когда люди будут освобождены от оков зла, день, когда ярмо будет расковано, день освобождения угнетённых, когда будет разбито поработившее их ярмо.