Isaiah 59:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, справедливость оттеснена назад, и праведность встала поодаль. Истина споткнулась на улицах, честность войти не может.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
От нас отступила правда, от нас ушла справедливость, пала на улицах истина, и доброте запрещено входить в этот город.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Справедливость отошла от нас, и праведность встала поодаль; на площади истина споткнулась, и честность не может войти к нам —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И суд отступил назад, и справедливость стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так было право оттеснено назад, и справедливость стоит вдалеке; ибо истина колеблется на рынке, и добросовестность не находит входа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина споткнулась на площади, и честность не может войти.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, справедливость оттеснена назад, и праведность встала поодаль. Истина споткнулась на улицах, честность войти не может.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, справедливость оттеснена назад, и праведность встала поодаль. Истина споткнулась на улицах, честность войти не может.
Russian Synodal 1876
И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так что справедливость оттеснена назад, и праведность встала поодаль. Истина споткнулась на улицах, честность войти не может.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
От нас отступила правда, от нас ушла справедливость, пала на улицах истина, и доброте запрещено входить в этот город.