Isaiah 59:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Руки ваши запятнаны кровью, пальцы ваши — грехом. Уста ваши произносят ложь, и язык ваш бормочет греховное.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ваши руки запачканы кровью, ваши уста лгут и злы языки.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Руки ваши кровью осквернены, пальцы ваши — пороком, ложь — на устах ваших, неправда — на языке!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо ваши руки осквернены кровью и ваши пальцы – беззаконием; ваши уста говорят ложь, ваш язык произносит неправду.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо руки ваши запятнаны кровью и пальцы ваши - виною; уста ваши говорят ложь, и язык ваш гласит неправду.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо руки ваши осквернены кровью и персты ваши – беззаконием; уста ваши говорят ложь, язык ваш произносит неправду.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Руки ваши запятнаны кровью, пальцы ваши — грехом. Уста ваши произносят ложь, и язык ваш бормочет греховное.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Руки ваши запятнаны кровью, пальцы ваши – грехом. Уста ваши произносят ложь, и язык ваш бормочет греховное.
Russian Synodal 1876
Ибо руки ваши осквернены кровью и персты ваши – беззаконием; уста ваши говорят ложь, язык ваш произносит неправду.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потому что руки ваши запятнаны кровью, пальцы ваши - грехом. Уста ваши произносят ложь, и язык ваш бормочет греховное.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ваши руки запачканы кровью, а пальцы - грехом, ваши уста лгут и злы языки.